Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

shoulders etc

  • 1 pad

    I [pæd]
    1) (of paper) blocco m., blocchetto m.
    2) (to prevent chafing) imbottitura f., protezione f.; (to absorb liquid) tampone m., batuffolo m.; (to give shape) imbottitura f.
    3) (sticky part on object, plant) ventosa f.
    4) sport protezione f.; (for leg) gambale m., parastinchi m.
    5) (of paw) cuscinetto m. palmare; (of finger) polpastrello m.
    6) (anche launch pad) piattaforma f. di lancio
    7) (sanitary towel) assorbente m. igienico
    II 1. [pæd]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - dd-)
    1) (put padding in, on) imbottire [chair, shoulders, jacket]; rivestire [walls, floor, large surface]
    2.
    verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - dd-)

    to pad along, around — camminare con passo felpato

    * * *
    I 1. [pæd] noun
    1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.)
    2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.)
    3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.)
    2. verb
    (to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.)
    - pad out II [pæd] past tense, past participle - padded; verb
    (to walk softly: The dog padded along the road.)
    * * *
    [pæd]
    1. n
    1) (to prevent friction etc) cuscinetto, Ftbl parastinco, Hockey gambiera, (brake pad) pastiglia, (for ink) tampone m
    2) (writing pad) blocco di carta da lettere, (notepad) bloc-notes m inv, blocchetto
    3) (launch pad) rampa di lancio
    4) (of animal's foot) cuscinetto
    5) (fam: flat) appartamentino
    2. vt
    (cushion, shoulders etc) imbottire
    3. vi

    to pad about/in etc — camminare/entrare etc a passi felpati

    * * *
    I [pæd]
    1) (of paper) blocco m., blocchetto m.
    2) (to prevent chafing) imbottitura f., protezione f.; (to absorb liquid) tampone m., batuffolo m.; (to give shape) imbottitura f.
    3) (sticky part on object, plant) ventosa f.
    4) sport protezione f.; (for leg) gambale m., parastinchi m.
    5) (of paw) cuscinetto m. palmare; (of finger) polpastrello m.
    6) (anche launch pad) piattaforma f. di lancio
    7) (sanitary towel) assorbente m. igienico
    II 1. [pæd]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - dd-)
    1) (put padding in, on) imbottire [chair, shoulders, jacket]; rivestire [walls, floor, large surface]
    2.
    verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - dd-)

    to pad along, around — camminare con passo felpato

    English-Italian dictionary > pad

  • 2 cover

    1. III
    1) cover smb., smth. - a sleeping child (a feverish patient, one's knees, smb.'s shoulders, etc.) укрывать / накрывать, укутывать / спящего ребенка и т. д.; cover a saucepan накрывать кастрюлю крышкой; cover one's head покрывать / повязывать / голову; надевать шляпу / шапку / ; cover oneself укрываться, накрываться, укутываться; snow covered the fields (the hills, the roads, etc.) снег покрыл поля и т. д.; clouds covered the sun тучи закрыли солнце; dust covered his shoes его ботинки были покрыты пылью; the troops (the Roman legions, etc.) covered the country войска и т. д. наводнили страну
    2) cover smth. cover one's face (one's head, etc.) закрывать / прятать / лицо и т. д.; cover one's confusion (one's annoyance, one's nervousness, one's mistake, etc.) скрывать свое смущение и т. д., не показывать своего смущения и т. д.; cover one's tracks заметать свои следы; he only said that to cover himself он сказал это для перестраховки
    3) cover smth. cover the distance (five miles, thirty kilometres, etc.) покрыть / пройти, проехать / расстояние и т. д.
    4) cover smth. cover the whole subject исчерпать тему; cover a wide field (a wide area) охватывать / затрагивать / широкую область (широкий круг вопросов); the law covers all such matters закон предусматривает все подобные случаи; the law does not cover this case на этот случай закон не распространяется
    5) cover smth. cover the talks освещать переговоры; cover the trial вести репортаж из зала суда; cover the fire поместить в газете репортаж о пожаре
    6) cover smth. cover the expense (all one's expenses, the advance made to smb., the deficit, etc.) покрывать / оплачивать / расходы и т. д; this will cover your carfare to school этого тебе хватит на дорогу в школу; the price covers the cost and delivery цена включает стоимость и доставку
    7) cover smth., smb. cover the passage (the man, every approach to the positions held by our infantry, etc.) держать под прицелом или под наблюдением проход и т. д.; cover the retreat (the march of the army, the advance of the main army, the landing of the invading troops, etc.) прикрывать / обеспечивать / отступление / отход / и т. д.
    2. IV
    1) cover smth. in some manner cover smth. partly (all over, etc.) покрывать что-л. не полностью / частично / и т. д.; the snow completely covered the mountain снег покрыл / окутал / всю гору
    2) cover smth. in some manner cover one's face instinctively инстинктивно закрыть лицо [руками]; cover one's head protectively защитить голову, закрыв ее руками
    3) cover smth. in some manner cover three miles quickly (slowly, etc.) быстро и т. д. пройти три мили; cover smth. in some time cover thirty miles that day (every day, etc.) пройти тридцать миль за этот день и т. д.
    4) cover smth. in some man ner cover the subject completely (the question exhaustively, etc.) исчерпать тему полностью и т. д., he covered the ground thoroughly он тщательно изучил проблему
    3. XI
    1) be covered that hole should be filled, not covered яму надо засыпать, а не просто накрыть / прикрыть / ; be covered with / by / smth. be covered with mud (with fur, with hair, with grass, etc.) быть покрытым грязью и т. д.; the streets are covered with snow улицы занесены снегом; her face is covered with freckles у нее все лицо в веснушках / усеяно веснушками / ; her face is covered with pimples у нее все лицо в прыщах / покрыто прыщами /. the table was covered with books стол был завален книгами; the bush was covered with blossom куст был усыпан цветами, куст был в цвету; the meal was covered with flies мухи облепили мясо; the wall is covered with ivy стена увита плющом; the rocks (the mountainsides, etc.) are covered with pine-trees скалы и т. д. поросли соснами; the top of the mountain was covered by clouds вершина горы была скрыта за облаками; the floor was completely covered by a large rug большой ковер покрывал весь пол; have smth. covered with / in / smth. have the seats of these chairs (the sofa, the walls, the sides of the box, etc.) covered with leather (in gold brocade etc.) обивать стулья и т. д. кожей и т. д.; have the walls covered with good wallpaper оклейте стены хорошими обоями
    2) be covered by smth. I am covered by a contract гарантией мне служит контракт. be covered in some manner the loan was covered many times over долг был оплачен с лихвой; be covered by smth. against smth. be covered by insurance against fire (against burglary, against accidents.. etc.) быть застрахованным от пожара и т. д.
    3) be covered don't move! you are covered! ни с места / не двигайтесь / - буду стрелять!; be covered in some manner the road was well covered дорога хорошо простреливалась
    4. XVIII
    cover oneself behind smth. cover oneself behind a tree (behind a house, etc.) укрыться / спрятаться / за дерево и т. д.
    5. XXI1
    1) cover smb., smth. with smth. cover the child with a blanket (smb.'s knees with a rug, young plants with straw, etc.) накрывать / укрывать, укутывать / ребенка одеялом и т. д.; cover oneself with furs укутываться в меха; cover a pan with a lid накрывать, кастрюлю крышкой; cover the paths with sand (the cake with sugar, etc.) покрывать / посыпать / дорожки песком и т. д.; rain covered the streets with mud после дождя улицы были покрыты грязью; cover smb. with kisses (with ridicule, etc.) осыпать кого-л. поцелуями и т. д., cover smb. (oneself) with disgrace / with shame, with ignominy / (with glory, etc.) покрывать кого-л. (себя) позором и т. д. cover smth., smb. in smth. cover rose-trees and vine in winter укутывать / накрывать / розы и вино град на зиму; cover the child in blankets укутать ребенка в одеяла; cover smth. on smth. the floods covered a large area on both sides of the river полая вода покрыла больную площадь по обоим берегам реки
    2) cover smth., smb. with smth. cover one's eyes with one's hand (one's head with a scarf, etc.) прикрывать / закрывать / глаза рукой и т. д.; cover the child with one's own body прикрыть / защитить / ребенка собственным телом; cover smb., smth. from smth. the rock covered us (our things, etc.) from fir" (from the wind, etc.) скала защищала нас в т. д. от неприятельского огня / от пуль / и т. д.
    3) cover smth. in some time cover the distance in two hours (two miles in half the time, etc.) пройти / покрыть / расстояние за два часа и т. д., cover smth. on smth. cover three miles on foot пройти три мили пешком; cover this distance on a bicycle покрыть / пройти / Это расстояние на велосипеде
    4) cover smth. around / in / smth. cover the whole area in the vicinity (every problem in this field, etc.) изучать весь близлежащий район и т. д.', the expedition covered the ground around the village экспедиция изучила / обследовала / весь район вокруг деревни
    5) cover smth. for smth. cover the event for the radio (a fire for a newspaper, the trial for our magazine, etc.) писать о событии для радио и т. д., освещать событие по радио и т. (3.
    6) cover smb. with smth. "" smb. with a gun (with a pistol, with a revolver, with an automatic, etc.) наставить / навести / на кого-л. пистолет и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > cover

  • 3 stretch

    1. I
    rubber (this material, silk, this elastic, etc.) stretches резина и т.д. растягивается; my shoes are tight, I hope they'll stretch туфли мне тесны, надеюсь, [что] они разносятся; wood won't stretch дерево не обладает свойством тянуться; the rope has stretched веревка ослабла /растянулась/; stop yawning and stretching перестаньте зевать и потягиваться; I want to get out of the car and stretch я хочу выйти из машины и размяться /размять немного ноги/
    2. II
    1) stretch in some manner stretch easily (slightly, moderately, etc.) легко и т.д. растягиваться; iron may stretch slightly железо немного тянется; the elastic won't stretch any more резинка больше не растягивается
    2) stretch in some direction stretch far (northward, etc.) далеко и т.д. простираться; the valley stretches southward долина тянется к югу; stretch for some time stretch three quarters of a century тянуться три четверти века, происходить на протяжении трех четвертей века
    3. III
    1) stretch smth. stretch a rubber band (smb.'s boots, a pair of gloves, the trousers, etc.) растягивать резиновое кольцо и т.д.; stretch one's legs вытянуть ноги; let's take a walk to stretch our legs давайте пройдемся, чтобы размяться; stretch one's neck вытягивать шею; stretch one's arms раскинуть /развести/ руки; stretch the wings расправить крылья; stretch a show (a programme), etc.) затянуть спектакль и т.д.
    2) stretch smth. stretch a string (a wire, a cord, etc.) натягивать струну и т.д.; stretch one's muscles (one's nerves, etc.) напрягать мускулы и т.д.; you would have to stretch your imagination вам придется напрячь воображение
    3) stretch smth. stretch the law (the rule, etc.) допускать натяжку в истолковании закона и т.д., вольно трактовать закон и т.д.; stretch a privilege злоупотреблять привилегией; stretch the facts (a story) приукрашивать факты (историю); stretch the meaning of a word приписывать слову несуществующее у него /еще одно/ значение; stretch the truth слегка преувеличивать, прибавлять то, чего не было; stretch a point делать исключение, допускать натяжку; it would be stretching a point to say that... было бы преувеличением сказать, что...; it would be stretching a point to arrest him now арестовать его в данный момент было бы превышением власти
    4. IV
    1) stretch smth. in some manner stretch smth. tight (ly) (loosely), thoroughly, etc.) туго и т.д. натягивать что-л.
    2) stretch smth. for sometime stretch the action (the show, the programme), etc.) two minutes (half an hour, etc.) затянуть действие и т.д. на две минуты и т.д.
    3) stretch smth. in some manner that's stretching things too fart это уже слишком!;
    5. VI
    stretch smb. in some manner a blow behind the ear stretched him unconscious on the floor удар по голове свалил его без сознания на пол
    6. VII
    stretch smth. to do smth. I stretch a pair of shoes to make them fit (food to feed extra guests, etc.) растягивать ботинки, чтобы они налезли /были впору/ и т.д.; stretch money to keep within the budget экономить деньги, чтобы не выйти из бюджета /уложиться в бюджет/; stretch one's neck in order to see over the heads of a crowd вытягивать шею, чтобы видеть поверх толпы
    2)
    stretch the rule to help his friend истолковать правило так, чтобы помочь другу; stretch the truth [in order] to prove his point слегка исказить правду /сказать не совсем то, что было/, чтобы доказать свою точку зрения; how can you stretch your principles to cover this situation? ну как вы приспособите свои принципы к данной ситуации?; he stretched the law to suit his own purpose он злоупотребил законом в угоду своим целям
    7. XI
    1) be stretched in (at) smth. the jacket is stretched in the waist (at the elbow, in the shoulders, etc.) жакет вытянулся /растянулся/ в талии и т.д.
    2) be stretched in some manner the rope is tightly stretched веревка туго натянута; the engine is fully stretched мотор работает на полную мощность
    8. XVI
    1)
    stretch across (along, to, from, etc.) smth. stretch across the frontier (across the fields, across the river, etc.) пересекать /идти через/ границу и т.д.; а yellow cloud stretched across the sky above the horizon желтое облако закрыло небо /протянулось по небу/ над горизонтом; the town stretched along the bay (along the river, along the shore, etc.) город вытянулся вдоль залива и т.д.; stretch to the furthest point on the map (to the river, to the foot of the mountain, etc.) тянуться /простираться, доходить/ до самой крайней точки на карте и т.д.; the queue stretched to the corner очередь растянулась до угла; the road (the forest, the shore, etc.) stretches for miles and miles (for hundreds of miles, etc.) дорога и т.д. тянется /идет, простирается/ на много миль и т.д.; the country stretches from east to west (from Chile to Canada, etc.) страна простирается с востока на запад и т.д.; his mouth stretches from ear to ear у него рот до ушей; stretch to (into, over, etc.) some time it stretched to the early years of the
    9. XV l
    lth century (from 1868 to 1912, into the dim past, to infinity, etc.) это тянулось до начала шестнадцатого века и т.д.; the experiment stretched over a period of two years эксперимент длился два года; my means will not stretch to that (to a new TV, to a house in the country, etc.) моих средств на это и т.д. не хватит, мне этого и т.д. не позволят средства
    2)
    stretch for smth. he stretched for his gloves он потянулся за сваями перчатками
    10. XVIII
    stretch oneself he got out of bed and stretched himself он встал с постели и потянулся; the cat stretched itself кошка потянулась; stretch oneself on smth. stretch oneself on the bed (on the floor, on the grass, etc.) растянуться /вытянуться/ на кровати и т.д.
    11. XIX1
    stretch like smth. stretch like elastic (like hose, etc.) тянуться /растягиваться/ как резинка и т.д.
    12. XXI1
    1) stretch smth. by smth. stretch one's shoes (one's gloves, one's hat, etc.) by use разносить /растянуть/ ботинки и т.д. в носке; stretch with. to smth. stretch the elastic to its fullest extent растянуть резинку до отказа
    2) stretch smth., smb. across (between, over, upon, etc.) smth. stretch a wire across a river (a string across the room, a rope between these two trees, a cord across the path, the clothes-line between the trees, etc.) протягивать /натягивать/ провод через реку и т.д.; stretch a carpet upon the floor растянуть /расстелить/ ковер по полу; stretch a curtain over an opening завесить проем портьерой
    3) stretch smth. to smth. stretch one's powers to the utmost (one's credit to its limit, etc.) максимально использовать свою власть и т.д.; stretch smth. in smb.'s favour stretch the law in smb.'s favour толковать закон в чью-л. пользу; stretch a point in smb.'s favour сделать исключение в чью-л. пользу; stretch one's principles in smb.'s favour поступиться своими принципами ради кого-л.
    13. XXV
    1) stretch when... (if...) the rope (this fabric, ale.) will stretch if you wet it (when you wash it, etc.) веревка и т.д. растянется, если ее намочить и т.д.
    2) stretch smth. until... he stretched the violin string until it broke он натянул струну на скрипке так туго, что она лопнула

    English-Russian dictionary of verb phrases > stretch

  • 4 shawl

    [ʃo:l]
    (a piece of fabric used as a covering for the shoulders etc.) sjal
    * * *
    [ʃo:l]
    (a piece of fabric used as a covering for the shoulders etc.) sjal

    English-Danish dictionary > shawl

  • 5 pad

    I 1.
    [pæd]noun
    1) (cushioning material) Polster, das; (to protect wound) Kompresse, die; (Sport) (on leg) Beinschützer, der; (on knee) Knieschützer, der
    2) (block of paper) Block, der

    a pad of notepaper, a [writing] pad — ein Schreibblock

    3) (launching surface) Abschussrampe, die
    4) (coll.): (house, flat) Bude, die (ugs.)
    2. transitive verb,
    - dd-
    1) polstern [Jacke, Schulter, Stuhl]
    2) (fig.): (lengthen unnecessarily) auswalzen (ugs.) [Brief, Aufsatz usw.] ( with durch)
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/89746/pad_out">pad out
    II transitive & intransitive verb,
    - dd- (walk) (in socks, slippers, etc;) tappen; (along path etc.) trotten
    * * *
    I 1. [pæd] noun
    1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.) das Polster
    2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.) der Block
    3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.) die Rampe
    2. verb
    (to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.) polstern
    - padding
    - pad out II [pæd] past tense, past participle - padded; verb
    (to walk softly: The dog padded along the road.) trotten, schlendern
    * * *
    [ˌpi:eɪˈdi:]
    n COMPUT abbrev of packet assembler/disassembler Paketieren nt/Depaketieren nt
    * * *
    I [pd]
    vi
    II
    1. n
    1) (= stuffing) (for comfort etc) Polster nt; (for protection) Schützer m; (in bra) Einlage f; (= brake pad etc) Belag m; (esp US = sanitary pad) Damenbinde f
    2) (of paper) Block m; (of blotting paper) Schreibunterlage f
    3) (for inking) Stempelkissen nt
    4) (of animal's foot) Ballen m
    5) (= launch pad) (Abschuss)rampe f
    6) (inf: room, home) Bude f (inf)

    at your padin deiner Bude, bei dir

    2. vt
    shoulders etc polstern
    * * *
    pad1 [pæd]
    A s
    1. Polster n, Kissen n
    2. SPORT (Knie- etc) Schützer m, Schutzpolster n
    3. Reit-, Sitzkissen n
    4. a) allg Unterlage f
    b) COMPUT (Maus)Pad n
    c) TECH Konsole f (für Hilfsgeräte)
    5. (Notiz-, Schreib) Block m
    6. (Stempel) Kissen n
    7. a) Tupfer m
    b) US (Damen-, Monats)Binde f
    8. ZOOL (Fuß)Ballen m
    9. JAGD Pfote f (des Fuchses, Hasen etc)
    10. FLUG (Hubschrauber-) Start- und Landeplatz m
    11. (Abschuss) Rampe f (für Raketen, Raumfahrzeuge)
    12. ELEK Dämpfungsglied n
    13. sl
    a) Falle f (Bett)
    b) Schlafzimmer n
    c) Bude f (Wohnung oder Zimmer)
    14. be on the pad US sl Schmiergelder kassieren (Polizist)
    B v/t
    1. auch pad out (aus)polstern, ausstopfen, wattieren:
    padded cell Gummizelle f
    2. oft pad out eine Rede etc aufblähen umg ( with mit)
    3. Papierblätter zu einem Block zusammenkleben
    pad2 [pæd]
    A s
    1. Tappen n (Geräusch)
    2. obs oder dial dahintrottendes Pferd
    3. footpad
    B v/t wandern durch
    C v/i
    1. auch pad along (dahin)trotten
    2. tappen
    3. wandern:
    pad around the country durchs Land wandern
    * * *
    I 1.
    [pæd]noun
    1) (cushioning material) Polster, das; (to protect wound) Kompresse, die; (Sport) (on leg) Beinschützer, der; (on knee) Knieschützer, der
    2) (block of paper) Block, der

    a pad of notepaper, a [writing] pad — ein Schreibblock

    3) (launching surface) Abschussrampe, die
    4) (coll.): (house, flat) Bude, die (ugs.)
    2. transitive verb,
    - dd-
    1) polstern [Jacke, Schulter, Stuhl]
    2) (fig.): (lengthen unnecessarily) auswalzen (ugs.) [Brief, Aufsatz usw.] ( with durch)
    Phrasal Verbs:
    II transitive & intransitive verb,
    - dd- (walk) (in socks, slippers, etc;) tappen; (along path etc.) trotten
    * * *
    n.
    Polster - n.
    Stütze -n f.
    Unterlage f.

    English-german dictionary > pad

  • 6 pad

    I
    1. pæd noun
    1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.) almohadilla
    2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.) taco, bloc
    3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.) plataforma

    2. verb
    (to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.) almohadillar, acolchar
    - pad out
    II pæd past tense, past participle - padded; verb
    (to walk softly: The dog padded along the road.)
    pad1 n bloc
    pad2 vb acolchar
    tr[pæd]
    1 andar sin hacer ruido
    ————————
    tr[pæd]
    1 (cushioning) almohadilla, cojinete nombre masculino
    4 (of animal) almohadilla
    5 (platform) plataforma
    1 (chair etc) acolchar, rellenar, guatear; (garment) poner hombreras a
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    knee pad rodillera
    launch pad plataforma de lanzamiento
    sanitary pad compresa
    shin pad espinilla
    pad ['pæd] vt, padded ; padding
    1) fill, stuff: rellenar, acolchar (una silla, una pared)
    2) : meter paja en, rellenar
    to pad a speech: rellenar un discurso
    pad n
    1) cushion: almohadilla f
    a shoulder pad: una hombrera
    2) tablet: bloc m (de papel)
    3) or lily pad : hoja f grande (de un nenúfar)
    4)
    ink pad : tampón m
    5)
    launching pad : plataforma f (de lanzamiento)
    n.
    bloc de notas s.m.
    n.
    almohadilla s.f.
    bloc de papel s.m.
    rodete s.m.
    tampón s.m.
    v.
    acolchar v.
    andar sin hacer ruido v.
    emborrar v.
    rellenar v.
    pad* (Home)
    n.
    jato* s.m.
    pæd
    I
    1) ( cushioning) almohadilla f
    2) ( of paper) bloc m
    3) ( launch pad) plataforma f de lanzamiento

    II
    1.
    - dd- transitive verb
    1)
    a) ( line) \<\<seat/panel\>\> acolchar, enguatar (Esp)
    b) padded past p < jacket> acolchado, enguatado (Esp); < bra> con relleno; < envelope> acolchado

    padded cellcelda f de aislamiento

    2) pad (out) ( expand) \<\<essay\>\> rellenar, meter* paja en (fam)

    2.
    vi andar*, caminar ( con paso suave)

    I [pæd]
    1. N
    1) (to prevent friction etc) almohadilla f, cojinete m ; (for ink) tampón m ; (=brake pad) zapata f
    2) (=shoulder pad) hombrera f ; (=knee pad) rodillera f ; (=elbow pad) codera f ; (=shin pad) espinillera f
    3) (=note pad, writing pad) bloc(k) m, cuaderno m ; (=blotting pad) secafirmas m
    4) (for helicopter) plataforma f ; (=launch pad) plataforma f de lanzamiento
    5) [of animal's foot] almohadilla f
    2. VT
    1) [+ shoulders etc] acolchonar, poner hombreras a; [+ armour] enguatar
    2) (=stuff) rellenar; (fig) [+ book, speech etc] meter paja en
    3.
    VI

    to pad aboutandar or (esp LAm) caminar sin hacer ruido


    II
    * [pæd]
    N (=home) casa f ; (=flat) piso m, departamento m (LAm); (=room) agujero ** m, habitación f
    * * *
    [pæd]
    I
    1) ( cushioning) almohadilla f
    2) ( of paper) bloc m
    3) ( launch pad) plataforma f de lanzamiento

    II
    1.
    - dd- transitive verb
    1)
    a) ( line) \<\<seat/panel\>\> acolchar, enguatar (Esp)
    b) padded past p < jacket> acolchado, enguatado (Esp); < bra> con relleno; < envelope> acolchado

    padded cellcelda f de aislamiento

    2) pad (out) ( expand) \<\<essay\>\> rellenar, meter* paja en (fam)

    2.
    vi andar*, caminar ( con paso suave)

    English-spanish dictionary > pad

  • 7 shawl

    noun
    Schultertuch, das
    * * *
    [ʃo:l]
    (a piece of fabric used as a covering for the shoulders etc.) das Umhängetuch
    * * *
    [ʃɔ:l, AM esp ʃɑ:l]
    n Schultertuch nt
    * * *
    [ʃɔːl]
    n
    (round shoulders) (Umhänge)tuch nt; (tailored) Umhang m; (covering head) (Kopf)tuch nt
    * * *
    shawl [ʃɔːl] s
    1. a) Schultertuch n
    b) Kopftuch n
    2. Wickeltuch n (für Babys)
    * * *
    noun
    Schultertuch, das
    * * *
    n.
    Schal -s,-e m.
    Umhang -¨e m.
    Umhängetuch n.

    English-german dictionary > shawl

  • 8 catch\ in

    1. XVI
    catch in at smth. the dress (the skirt, etc.) needs catching in a little at the waist (at the neck, etc.) платье и т. д. надо немного убрать в талии и т. д.
    2. XXI1
    catch smth. in at (in) smth. catch the dress in a little at the waist (at the neck, in the shoulders, etc.) собрать платье немного в талии и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > catch\ in

  • 9 shawl

    ʃo:l
    (a piece of fabric used as a covering for the shoulders etc.) chal
    shawl n chal
    tr[ʃɔːl]
    shawl ['ʃɔl] n
    : chal m, mantón m, rebozo m
    n.
    chal (Textil) s.m.
    mantón s.m.
    paño s.m.
    pañolón s.m.
    rebozo s.m.
    toquilla s.f.
    ʃɔːl
    noun chal m, mantón m
    [ʃɔːl]
    N chal m, rebozo m (LAm)
    * * *
    [ʃɔːl]
    noun chal m, mantón m

    English-spanish dictionary > shawl

  • 10 Umhängetuch

    das Umhängetuch
    shawl
    * * *
    (a piece of fabric used as a covering for the shoulders etc.) shawl
    * * *
    n.
    shawl n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Umhängetuch

  • 11 shawl

    ʃo:l
    (a piece of fabric used as a covering for the shoulders etc.) sjal
    sjal
    I
    subst. \/ʃɔːl\/
    sjal
    II
    verb \/ʃɔːl\/
    svøpe seg inn i et sjal, legge et sjal over

    English-Norwegian dictionary > shawl

  • 12 obwiązać

    (-żę, -żesz); vb; od obwiązywać
    * * *
    pf.
    - żę -żesz, obwiązywać ipf. (= owijać) tie; wrap around.
    pf.
    obwiązywać się ipf. (= zawijać się) wrap (sth around sb's head, shoulders, etc.).

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obwiązać

  • 13 shawl

    [ʃo:l]
    (a piece of fabric used as a covering for the shoulders etc.) sjal

    English-Icelandic dictionary > shawl

  • 14 shawl

    sál, kendő, vállkendő
    * * *
    [ʃo:l]
    (a piece of fabric used as a covering for the shoulders etc.) (váll)kendő

    English-Hungarian dictionary > shawl

  • 15 shawl

    [ʃo:l]
    (a piece of fabric used as a covering for the shoulders etc.) xaile
    * * *
    [ʃɔ:l] n xale. • vt enrolar-se num xale, colocar um xale.

    English-Portuguese dictionary > shawl

  • 16 shawl

    n. şal, eşarp, başörtüsü, atkı
    * * *
    şal
    * * *
    [ʃo:l]
    (a piece of fabric used as a covering for the shoulders etc.) şal

    English-Turkish dictionary > shawl

  • 17 shawl

    [ʃo:l]
    (a piece of fabric used as a covering for the shoulders etc.) šal
    * * *
    [šɔ:l]
    1.
    noun
    šal, ovratna ruta; kos tkanine, ki se vrže prek naslanjača, otomane ipd.
    shawl pattern — živobarven (cvetličen) vzorec;
    2.
    transitive verb
    ogrniti koga s šalom

    English-Slovenian dictionary > shawl

  • 18 shawl

    • saali
    • hartialiina
    • hartiahuivi
    * * *
    ʃo:l
    (a piece of fabric used as a covering for the shoulders etc.) hartiahuivi

    English-Finnish dictionary > shawl

  • 19 त्रिपुण्ड्र


    trí-puṇḍra
    trí-puṇḍraka
    n. a triple sectarial mark consisting of 3 lines orᅠ marks on the forehead ( orᅠ on back, heart, shoulders etc. RTL. 400)

    Vas. Hariv. BrahmâṇḍaP. Tithyād.

    Sanskrit-English dictionary > त्रिपुण्ड्र

  • 20 त्रिपुण्ड्रक


    trí-puṇḍra
    trí-puṇḍraka
    n. a triple sectarial mark consisting of 3 lines orᅠ marks on the forehead ( orᅠ on back, heart, shoulders etc. RTL. 400)

    Vas. Hariv. BrahmâṇḍaP. Tithyād.

    Sanskrit-English dictionary > त्रिपुण्ड्रक

См. также в других словарях:

  • Head and shoulders — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Head and shoulders (chart pattern) — The head and shoulders pattern is a commonly found pattern in the price charts of financially traded assets (stocks, bonds, futures, etc). The pattern derives its name from the fact that its structure is visually similar to that of a head with… …   Wikipedia

  • head and shoulders above [the others/the rest etc.] — much better than other similar people or things. He s a head and shoulders above the other actors in the film. When you think back on the other writers of this period, James stands head and shoulders above them all …   New idioms dictionary

  • Gold Is the Metal with the Broadest Shoulders — Infobox Album | Name = Gold Is the Metal with the Broadest Shoulders Type = Album Artist = Coil Caption = original cover Released = 1987 Recorded = Genre = Experimental Length = CD 50:38 Label = Threshold House Producer = Coil Reviews = *Allmusic …   Wikipedia

  • head and shoulders above the others — head and shoulders above [the others/the rest etc.] much better than other similar people or things. He s a head and shoulders above the other actors in the film. When you think back on the other writers of this period, James stands head and… …   New idioms dictionary

  • head and shoulders above the rest — head and shoulders above [the others/the rest etc.] much better than other similar people or things. He s a head and shoulders above the other actors in the film. When you think back on the other writers of this period, James stands head and… …   New idioms dictionary

  • head and shoulders above ... — [the others/the rest etc.] much better than other similar people or things. He s a head and shoulders above the other actors in the film. When you think back on the other writers of this period, James stands head and shoulders above them all …   New idioms dictionary

  • head and shoulders above — [the others/the rest etc.] much better than other similar people or things. He s a head and shoulders above the other actors in the film. When you think back on the other writers of this period, James stands head and shoulders above them all …   New idioms dictionary

  • on somebody's shoulders — on sb s shoulders idiom if blame, ↑guilt, etc. is on sb s shoulders, they must take responsibility for it • Stop trying to put the blame on somebody else s shoulders. Main entry: ↑shoulderidiom …   Useful english dictionary

  • set — set1 W1S1 [set] v past tense and past participle set present participle setting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(put)¦ 2¦(put into surface)¦ 3¦(story)¦ 4¦(consider)¦ 5¦(establish something)¦ 6¦(start something happening)¦ 7¦(decide something)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • square — n., adj., adv., & v. n. 1 an equilateral rectangle. 2 a an object of this shape or approximately this shape. b a small square area on a game board. c a square scarf. d an academic cap with a stiff square top; a mortarboard. 3 a an open (usu. four …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»